Saturday, October 28, 2006

Bir ögleden sonra kanal kenarinda





oturdum ve okudum:

Que importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche esta estrellada y ella no esta conmigo.

Agladim. Hafif gunesliydi. Koyu sari hakimdi kafeye, ve de
neseli bir hava.

La misma noche que hace blanquear los mismos arboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Agladim cok hafif: burnum daha cok sizlamistir. Önumden
turist botlari gecti.



Si solamente me tocaras el corazon,
si solamente pusieras tu boca en mi corazon,
tu fina boca, tus dientes,
si pusieras tu lengua como una flecha roja
alli donde mi corazon polvoriento golpea

(If only you would touch my heart,
if only you would put your lips to my heart,
your delicate mouth, your teeth,
if you would place your tongue like a red arrow
where my crumbling heart is beating)

Eskiden Nazim okurken aglardim. Eksiksiz, her seferinde.
Neruda da Sili'nin Nazim'i bir anlamda. Yine de aciklamiyor bu aglamami.

Uzgun muyum simdi? Tam tersi. Ama yazmam gerekiyordu. O ögledensonra,
yanimda torba torba yeni esyaciklarim, istendigini bilmenin verdigi umursamazlikla
otururken belki de olmasi gereken paylasmayi hatirladim. Bir zamanlar her an
yasadigim, ve tum gucumle savundugum, ve beni her seyle bir yapan (my own
personal meditation).. simdi uzerinde yazacak kadar bile göremiyorum kendisini
acikta...


No son recuerdos los que se han cruzado
ni es la paloma amarillenta que duerme en el olvido,
sino caras con lagrimas,
dedos n la garganta,
y lo que se desploma de las hojas:
la oscuridad de un dia transcurrido,
de un dia alimentado con nuestra triste sangre.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home